Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - perfectly imperfect

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛитовська

Заголовок
perfectly imperfect
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено heatha
Мова оригіналу: Англійська

perfectly imperfect
Пояснення стосовно перекладу
Accepted request because of its difficulty to be found in any online dictionary (08/21/francky)
Відредаговано Francky5591 - 21 Серпня 2008 10:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2008 02:08

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Isolated words.

21 Серпня 2008 08:07

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Hmm...I don't think you'd be able to find this adjectival phrase in a dictionary...?
It seems to me the meaning is something like:
"with the perfect amount of imperfections"
?

But I guess we should wait for an Administrator's judgement call about this?
Anyway, thanks, gamine lion!

21 Серпня 2008 10:49

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I personaly couldn't find the meaning using http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=fr

I think this can be considered as some of these exceptions we do about single words one can't find in online dictionaries and let it be translated.

Thanks for your notifications, gamine and Ian!


21 Серпня 2008 15:28

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello Ian Megill. OK, let it be this way. In French, could't one say : " parfaitement imparfait".

CC: Francky5591

22 Серпня 2008 05:34

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
You're absolutely right, of course. I just thought that maybe Lithuanian might be far more distant from English than French is, and therefore might require a periphrastic translation (unlike in French, where the translation can be often be word-for-word, as you show above).
And maybe we can give more points to the Lithuanian speakers too, who might not have much "work" here on !

22 Серпня 2008 14:29

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hi Ian Megil. I do like your humour. Funny how one can "discover" people through words.