Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаСербська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mikyhellas
Мова оригіналу: Німецька

Wir haben soeben die Mitteilung vom Migrationsamt erhalten dass Herr Petric NICHT ausreisen muss.
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt und unterschrieben bei uns abzugeben und in der Schweiz eine Krankenkasse zu beantragen
Пояснення стосовно перекладу
Dokument iz Opstine
31 Липня 2008 10:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Серпня 2008 01:03

gamine
Кількість повідомлень: 4611
NAME

1 Серпня 2008 01:32

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi gamine,
In this case it seems that the name in itself is not the main interest of the translation, therefore we can let it go.

Thanks for the notification, dear.

CC: gamine

1 Серпня 2008 01:53

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Thanks for explaining everything to me, Lilian, you help me a lot!!

2 Серпня 2008 20:20

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Hey friend!

If you catch some time please make a bridge

Thank you in advance!



CC: iamfromaustria

4 Серпня 2008 07:50

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Sure, here it is.

"We just got the notification from the office of migration that Mr. Petric does NOT have to leave.
We ask you to hand (us) in the residence permit application filled in and signed and to apply for a health insurance company in Switzerland."

4 Серпня 2008 08:43

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Thank you very much!