Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Tyska - Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSerbiska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...
Text att översätta
Tillagd av mikyhellas
Källspråk: Tyska

Wir haben soeben die Mitteilung vom Migrationsamt erhalten dass Herr Petric NICHT ausreisen muss.
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt und unterschrieben bei uns abzugeben und in der Schweiz eine Krankenkasse zu beantragen
Anmärkningar avseende översättningen
Dokument iz Opstine
31 Juli 2008 10:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Augusti 2008 01:03

gamine
Antal inlägg: 4611
NAME

1 Augusti 2008 01:32

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi gamine,
In this case it seems that the name in itself is not the main interest of the translation, therefore we can let it go.

Thanks for the notification, dear.

CC: gamine

1 Augusti 2008 01:53

gamine
Antal inlägg: 4611
Thanks for explaining everything to me, Lilian, you help me a lot!!

2 Augusti 2008 20:20

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Hey friend!

If you catch some time please make a bridge

Thank you in advance!



CC: iamfromaustria

4 Augusti 2008 07:50

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Sure, here it is.

"We just got the notification from the office of migration that Mr. Petric does NOT have to leave.
We ask you to hand (us) in the residence permit application filled in and signed and to apply for a health insurance company in Switzerland."

4 Augusti 2008 08:43

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Thank you very much!