Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Грецька

Категорія Слово - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Текст
Публікацію зроблено Gustavo M
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
Пояснення стосовно перекладу
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.

Заголовок
φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,
Переклад
Грецька

Переклад зроблено natassa pavli
Мова, якою перекладати: Грецька

φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,με σκληρό κάλυμμα,δουλεμένο στο χέρι.
Затверджено irini - 18 Лютого 2008 19:39