Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunanca

Kategori Sözcük - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa...
Metin
Öneri Gustavo M
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Feito a mão. Encapar. Preservar folhas. Capa dura. Trabalho manual.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Estou criando o nome para minha empresa, é uma empresa de Encadernação, sendo assim estou utilizando o Latim, o Grego e o Hebraico para uma junção de nomes compostos ou significados das palavras para eu poder junta-las.

Başlık
φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,
Tercüme
Yunanca

Çeviri natassa pavli
Hedef dil: Yunanca

φτιαγμένο στο χέρι,επενδυμένο εσωτερικά,διατηρεί τα φύλλα,με σκληρό κάλυμμα,δουλεμένο στο χέρι.
En son irini tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 19:39