Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-لاتین - le tourisme du futur, le voyageur du futur.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویلاتین

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
le tourisme du futur, le voyageur du futur.
متن
msics83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

le tourisme du futur, le voyageur du futur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
le mot tourisme n'existant pas à l'époque comment le traduire?

عنوان
Itinera futuri, peregrinator futuri.
ترجمه
لاتین

charisgre ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Itinera futuri, peregrinator futuri.
ملاحظاتی درباره ترجمه
You can\'t translate \"tourisme\", the equivalent could be itinera or viae with the sense of \"tourism\" implied.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط charisgre - 29 ژانویه 2008 09:04