Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
.     .



70ترجمه - استونیایی-یونانی - ma armastan sind

موقعیت کنونیترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: استونیاییایتالیاییپرتغالیانگلیسیفرانسویاسپانیولیآلمانیبلغاریعربیاسپرانتوآلبانیاییلهستانیهلندیدانمارکیمجارستانیعبریکاتالانایرلندیچینی ساده شدهچینی سنتیروسیترکییونانیرومانیاییژاپنیصربیلیتوانیاییپرتغالی برزیلفنلاندیکرواتیسوئدینروژیکره ایهندیچکیبرتونایسلندیبوسنیاییفارسی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
ma armastan sind
متن
mtturgut پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: استونیایی

ma armastan sind

عنوان
Σε αγαπώ
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Σε αγαπώ
ملاحظاتی درباره ترجمه
That's for a male person to say
"τρελή" for female
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 24 سپتامبر 2007 15:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 سپتامبر 2007 20:49

justtinka
تعداد پیامها: 13
In Greek ''I love you'' means ''Σ` αγαπώ''

23 سپتامبر 2007 21:54

goncin
تعداد پیامها: 3618
irini,

Can you please check justtinka's comment above? Thanks.

CC: irini

24 سپتامبر 2007 15:46

irini
تعداد پیامها: 689
Hmmmmm! Seems that I had used a faulty translation. For that I apologise. I'll edit it.

21 ژوئن 2008 05:38

fairy_tari
تعداد پیامها: 5
How to pronounce that?

X

21 ژوئن 2008 13:07

goncin
تعداد پیامها: 3618
"Se agapó"

CC: fairy_tari

21 ژوئن 2008 18:13

Mideia
تعداد پیامها: 923
But "g" sounds like in spanish f.e. agua..