Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ژاپنی - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپانیولیایتالیایییونانیپرتغالی برزیلانگلیسیژاپنی

طبقه منزل / خانواده

عنوان
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
متن
Angel60560 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

عنوان
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
ترجمه
ژاپنی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 1 نوامبر 2007 04:09