Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-ياباني - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ إيطاليّ يونانيّ برتغالية برازيليةانجليزيياباني

صنف بيت/ عائلة

عنوان
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
نص
إقترحت من طرف Angel60560
لغة مصدر: فرنسي

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
ملاحظات حول الترجمة
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

عنوان
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
ترجمة
ياباني

ترجمت من طرف IanMegill2
لغة الهدف: ياباني

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
ملاحظات حول الترجمة
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 1 تشرين الثاني 2007 04:09