Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-انگلیسی - ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim...
متن
ballalla پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben sadece senin kim oldugunu ogrenmek istemistim ama biliyorum ki kim oldugunu soylemiyeceksin bana?
neden bana sibelin numarasini verdin onu ogrene bilirmiyim acaba???????

عنوان
I only wanted....
ترجمه
انگلیسی

xxsubyxx ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I only wanted to know who you are, but I know that you will not tell me who you are??
Can I learn why you gave me Sibel's phone number??
ملاحظاتی درباره ترجمه
Umarım işine yarar...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 14 فوریه 2007 06:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 فوریه 2007 16:06

xxsubyxx
تعداد پیامها: 2
NAsıl farketmemişim çeviide bir hata var:why you gave me diilde "why did you give" olması gerekmiyormuydu(