Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیلانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...
متن
sugiavara پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse
Scylla de la mythologie, elle jappe. Détruisez
donc la statistique du commerce, détruisez la
biographie universelle, détruisez le témoignage
des théologiens, des philosophes, des poètes, des
moralistes détruisez l'aveu de vos chefs de file,
détruisez cette critique littéraire, qui vous met à
votre place; détruisez la phrénologie, et quand
vous aurez détruit toutes ces choses, vous pourrez
dire que je n'ai pas produit de faits.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Caros senhores,
necessito desta tradução para constar no meu doutoramento. O texto fala acerca das mulheres no século XIX.

عنوان
Ela não vê, nem entende
ترجمه
پرتغالی برزیل

LartzaDoc ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Ela não vê, nem escuta; como a famosa Cila da mitologia, ela gane. Destruam estão a estatística do comércio, destruam a biografia universal, destruam o testemunho dos teólogos, dos filósofos, dos poetas, dos moralistas, destruam o reconhecimento dos líderes, destruam esta crítica literária, que os coloca nos seus lugares; destruam a frenologia, e quando vocês tiverem destruído todas essas coisas, vocês poderão dizer que eu não produzi fatos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Entende/escuta
Japper = som que emite o cão quando filhote
Chef de file = cabeça, lider, chefe da fila
Phrénologie = frenologia / estudo da forma do crânio para determinar o caráter ou características da personalidade (pseudociência)
Produzi/gerei/criei
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 می 2012 15:48