Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesiİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...
Metin
Öneri sugiavara
Kaynak dil: Fransızca

Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse
Scylla de la mythologie, elle jappe. Détruisez
donc la statistique du commerce, détruisez la
biographie universelle, détruisez le témoignage
des théologiens, des philosophes, des poètes, des
moralistes détruisez l'aveu de vos chefs de file,
détruisez cette critique littéraire, qui vous met à
votre place; détruisez la phrénologie, et quand
vous aurez détruit toutes ces choses, vous pourrez
dire que je n'ai pas produit de faits.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Caros senhores,
necessito desta tradução para constar no meu doutoramento. O texto fala acerca das mulheres no século XIX.

Başlık
Ela não vê, nem entende
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri LartzaDoc
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Ela não vê, nem escuta; como a famosa Cila da mitologia, ela gane. Destruam estão a estatística do comércio, destruam a biografia universal, destruam o testemunho dos teólogos, dos filósofos, dos poetas, dos moralistas, destruam o reconhecimento dos líderes, destruam esta crítica literária, que os coloca nos seus lugares; destruam a frenologia, e quando vocês tiverem destruído todas essas coisas, vocês poderão dizer que eu não produzi fatos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Entende/escuta
Japper = som que emite o cão quando filhote
Chef de file = cabeça, lider, chefe da fila
Phrénologie = frenologia / estudo da forma do crânio para determinar o caráter ou características da personalidade (pseudociência)
Produzi/gerei/criei
En son lilian canale tarafından onaylandı - 23 Mayıs 2012 15:48