Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ایتالیایی - η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیایتالیایی

عنوان
η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...
متن
annoulla86 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο κ κατοικά στην λευκωσια.Είμαστε 10 χρονια φίλες..Εχει διαμέρισμα και μένει μόνη της.Είναι 23 χρονών και γεννή8ηκε τον απρίλιο.Έχει και αυτή ενα σκύλο όπως εγω.Το όνομά του είναι ιρμα και είναι μικρό χοντρο και έχει χρώμα καφε και άσπρο

عنوان
La mia amica studia per diventare maestra. E' di Cipro
ترجمه
ایتالیایی

unostranotipo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

La mia amica studia per diventare maestra. È di Cipro e abita a Leucosia. Siamo amiche da 10 anni. Ha un appartamento e abita da sola. Ha 23 anni ed è nata ad aprile. Anche lei, come me, ha una cagnetta: il suo nome è Irma ed è piccola, grassottella e di color marrone-bianco.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 15 اکتبر 2010 17:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 اکتبر 2010 16:17

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
User10, may I ask you a bridge?

Thank you in advance!


CC: User10

15 اکتبر 2010 17:08

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi alex

Here you are:

"My (girl)friend studies to become a teacher. She is from Cyprus and she lives in Lefkosia. We've (are) been friends for ten years. She has an apartment and lives alone. She is 23 years old and she was born in April. She also has a dog like I do. It's name is Irma and it's small and fat, it's colour is brown and white."

15 اکتبر 2010 17:52

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Eυχαριστώ πολύ

15 اکتبر 2010 17:58

User10
تعداد پیامها: 1173
Prego