Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienska

Titel
η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...
Text
Tillagd av annoulla86
Källspråk: Grekiska

η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο κ κατοικά στην λευκωσια.Είμαστε 10 χρονια φίλες..Εχει διαμέρισμα και μένει μόνη της.Είναι 23 χρονών και γεννή8ηκε τον απρίλιο.Έχει και αυτή ενα σκύλο όπως εγω.Το όνομά του είναι ιρμα και είναι μικρό χοντρο και έχει χρώμα καφε και άσπρο

Titel
La mia amica studia per diventare maestra. E' di Cipro
Översättning
Italienska

Översatt av unostranotipo
Språket som det ska översättas till: Italienska

La mia amica studia per diventare maestra. È di Cipro e abita a Leucosia. Siamo amiche da 10 anni. Ha un appartamento e abita da sola. Ha 23 anni ed è nata ad aprile. Anche lei, come me, ha una cagnetta: il suo nome è Irma ed è piccola, grassottella e di color marrone-bianco.
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 15 Oktober 2010 17:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Oktober 2010 16:17

alexfatt
Antal inlägg: 1538
User10, may I ask you a bridge?

Thank you in advance!


CC: User10

15 Oktober 2010 17:08

User10
Antal inlägg: 1173
Hi alex

Here you are:

"My (girl)friend studies to become a teacher. She is from Cyprus and she lives in Lefkosia. We've (are) been friends for ten years. She has an apartment and lives alone. She is 23 years old and she was born in April. She also has a dog like I do. It's name is Irma and it's small and fat, it's colour is brown and white."

15 Oktober 2010 17:52

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Eυχαριστώ πολύ

15 Oktober 2010 17:58

User10
Antal inlägg: 1173
Prego