Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Talijanski - η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanski

Naslov
η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο...
Tekst
Poslao annoulla86
Izvorni jezik: Grčki

η φιλη μου σπουδαζει δασκαλα.Ειναι απο την κυπρο κ κατοικά στην λευκωσια.Είμαστε 10 χρονια φίλες..Εχει διαμέρισμα και μένει μόνη της.Είναι 23 χρονών και γεννή8ηκε τον απρίλιο.Έχει και αυτή ενα σκύλο όπως εγω.Το όνομά του είναι ιρμα και είναι μικρό χοντρο και έχει χρώμα καφε και άσπρο

Naslov
La mia amica studia per diventare maestra. E' di Cipro
Prevođenje
Talijanski

Preveo unostranotipo
Ciljni jezik: Talijanski

La mia amica studia per diventare maestra. È di Cipro e abita a Leucosia. Siamo amiche da 10 anni. Ha un appartamento e abita da sola. Ha 23 anni ed è nata ad aprile. Anche lei, come me, ha una cagnetta: il suo nome è Irma ed è piccola, grassottella e di color marrone-bianco.
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 15 listopad 2010 17:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 listopad 2010 16:17

alexfatt
Broj poruka: 1538
User10, may I ask you a bridge?

Thank you in advance!


CC: User10

15 listopad 2010 17:08

User10
Broj poruka: 1173
Hi alex

Here you are:

"My (girl)friend studies to become a teacher. She is from Cyprus and she lives in Lefkosia. We've (are) been friends for ten years. She has an apartment and lives alone. She is 23 years old and she was born in April. She also has a dog like I do. It's name is Irma and it's small and fat, it's colour is brown and white."

15 listopad 2010 17:52

alexfatt
Broj poruka: 1538
Eυχαριστώ πολύ

15 listopad 2010 17:58

User10
Broj poruka: 1173
Prego