Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
متن
veusa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin

عنوان
Who wants to have clothes, ...
ترجمه
انگلیسی

queenbee:) ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from the USA contact me.
Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from Turkey contact me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 ژانویه 2010 16:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 ژانویه 2010 19:54

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Who wants to have......> Who wants to have electronic,clothes, parfume and Junk from...

18 ژانویه 2010 08:56

gokseli
تعداد پیامها: 9
we may better say "contact us"

23 ژانویه 2010 12:08

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Chantal, would you please check this translation? It seems there's something missing.

CC: Chantal

23 ژانویه 2010 13:31

cheesecake
تعداد پیامها: 980
"Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits ...
Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits .... "