Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
Tekstas
Pateikta veusa
Originalo kalba: Turkų

abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin

Pavadinimas
Who wants to have clothes, ...
Vertimas
Anglų

Išvertė queenbee:)
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from the USA contact me.
Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from Turkey contact me.
Validated by lilian canale - 23 sausis 2010 16:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 sausis 2010 19:54

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Who wants to have......> Who wants to have electronic,clothes, parfume and Junk from...

18 sausis 2010 08:56

gokseli
Žinučių kiekis: 9
we may better say "contact us"

23 sausis 2010 12:08

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Chantal, would you please check this translation? It seems there's something missing.

CC: Chantal

23 sausis 2010 13:31

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
"Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits ...
Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits .... "