Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
Text
Enviat per veusa
Idioma orígen: Turc

abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin

Títol
Who wants to have clothes, ...
Traducció
Anglès

Traduït per queenbee:)
Idioma destí: Anglès

Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from the USA contact me.
Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from Turkey contact me.
Darrera validació o edició per lilian canale - 23 Gener 2010 16:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Gener 2010 19:54

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Who wants to have......> Who wants to have electronic,clothes, parfume and Junk from...

18 Gener 2010 08:56

gokseli
Nombre de missatges: 9
we may better say "contact us"

23 Gener 2010 12:08

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Chantal, would you please check this translation? It seems there's something missing.

CC: Chantal

23 Gener 2010 13:31

cheesecake
Nombre de missatges: 980
"Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits ...
Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits .... "