Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - [b]Cucumis.org does not accept ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریرومانیایییونانیدانمارکیفرانسویپرتغالی برزیلترکینروژیروسیاسپانیولیلهستانیبوسنیاییهلندیصربیآلبانیاییعبریایتالیاییپرتغالیسوئدیلیتوانیاییمجارستانیآفریکانساکراینیچینی ساده شدهچکیآلمانیفنلاندیفاروئیکرواتیمقدونی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
[b]Cucumis.org does not accept ...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

عنوان
[b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
ترجمه
رومانیایی

iepurica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

[b]Pe situl cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise cu majuscule.
Pentru a vă fi acceptată cererea de traducere, vă rugăm să daţi clic pe „Modificaţi” şi să vă scrieţi textul cu litere mici. În caz contrar textul va fi anulat.
Mulţumim.[/b]
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 4 نوامبر 2009 14:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 نوامبر 2009 14:21

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Bună,

Cred că e o mică eroare in traducerea românească, şi anume:

Pe site-ul cucumis.org nu se mai acceptă texte scrise...

4 نوامبر 2009 14:43

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Ok, desi se foloseşte masiv cuvântul din limba engleză, „site” nu există în nici unul dintre dicţionarele de română, decât poate în Marele dicționar de neologisme, cel din 2000. „sit” este folosit deja în arheologie, fotografie și construcții, domenii tehnice de altfel. Dacă se foloseşte cuvântul „site”, nu prea e corect pentru că e pluralul lui „sită”.

Au fost discuţii întregi pe marginea cuvâtului ăsta, eu prefer se utilizez „sit” pentru că mi se pare mult mai corect decât „site”, „sait” sau mai ştiu eu ce altceva.

Apropo, Andreea, tu ce părere ai?

PS Chestia cu scrise a fost o scăpare, am corectat.



CC: azitrad

4 نوامبر 2009 14:58

azitrad
تعداد پیامها: 970
Sincer şi eu folosesc "site", şi cam toată lumea pe care o ştiu. E ca şi "computer", "mouse" şi altele asemenea.
Dar ce-ar fi să îl... evităm?
"Pe Cucumis.org...." ÅŸi gata!