Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - It has been said that somethings as small as the...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلترکی

طبقه افکار - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
It has been said that somethings as small as the...
متن
kendin_ol_19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
ملاحظاتی درباره ترجمه
-Chaos Theory-

عنوان
Teoria do caos
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

"Foi dito que algo tão pequeno como o bater das asas de uma borboleta pode eventualmente causar uma tempestade do outro lado do mundo"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Llamado por Edward Lorenz de "Efeito borboleta", significa "que o simples bater das asas de uma borboleta num extremo do globo terrestre, pode provocar uma tormenta no outro extremo no intervalo de tempo de semanas." Dai, a impossibilidade de fazer previsões meteorológicas exatas.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 12 سپتامبر 2009 14:57