Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Brazilian Portuguese - It has been said that somethings as small as the...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBrazilian PortugueseTurkish

Category Thoughts - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
It has been said that somethings as small as the...
Text
Submitted by kendin_ol_19
Source language: English

''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
Remarks about the translation
-Chaos Theory-

Title
Teoria do caos
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by lilian canale
Target language: Brazilian Portuguese

"Foi dito que algo tão pequeno como o bater das asas de uma borboleta pode eventualmente causar uma tempestade do outro lado do mundo"
Remarks about the translation
Llamado por Edward Lorenz de "Efeito borboleta", significa "que o simples bater das asas de uma borboleta num extremo do globo terrestre, pode provocar uma tormenta no outro extremo no intervalo de tempo de semanas." Dai, a impossibilidade de fazer previsões meteorológicas exatas.
Last validated or edited by casper tavernello - 12 September 2009 14:57