Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-انگلیسی - Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیانگلیسی

عنوان
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...
متن
silled پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram

Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.



Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.






Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.



Kær kveðja,

عنوان
As we have recieved a online-order for
ترجمه
انگلیسی

Anna_Louise ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

As we have recieved a online-order for the name Sille Dalgaard Jensen and your e-mail has also been put in the order it's not clear where to send the order here in Iceland.

I would like to get confirmation from you that the following address is the correct to deliever the order.

Please contact us as soon as possible so we can deliver the order.

Best Regards,
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 دسامبر 2008 12:20