Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Islandsk-Engelsk - Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: IslandskEngelsk

Tittel
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...
Tekst
Skrevet av silled
Kildespråk: Islandsk

Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram

Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.



Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.






Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.



Kær kveðja,

Tittel
As we have recieved a online-order for
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Anna_Louise
Språket det skal oversettes til: Engelsk

As we have recieved a online-order for the name Sille Dalgaard Jensen and your e-mail has also been put in the order it's not clear where to send the order here in Iceland.

I would like to get confirmation from you that the following address is the correct to deliever the order.

Please contact us as soon as possible so we can deliver the order.

Best Regards,
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Desember 2008 12:20