Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Islandês-Inglês - Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : IslandêsInglês

Título
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...
Texto
Enviado por silled
Idioma de origem: Islandês

Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram

Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.



Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.






Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.



Kær kveðja,

Título
As we have recieved a online-order for
Tradução
Inglês

Traduzido por Anna_Louise
Idioma alvo: Inglês

As we have recieved a online-order for the name Sille Dalgaard Jensen and your e-mail has also been put in the order it's not clear where to send the order here in Iceland.

I would like to get confirmation from you that the following address is the correct to deliever the order.

Please contact us as soon as possible so we can deliver the order.

Best Regards,
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Dezembro 2008 12:20