Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



31ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیایتالیاییلیتوانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...
متن
HARWEN پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota pèr mua.
pa ty mè mirè tè mos jetosh.
tè dua deri nè vdekje. nuk do tè mèrzis asnjèher jeta ime, te premtoj

عنوان
ti amo di più della mia vita
ترجمه
ایتالیایی

Bra ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

ti amo di più della mia vita,sei tutto il mondo per me.
è meglio non vivere senza te.
ti amo fino alla morte.non ti darò fastidio mai vita mia, te lo prometto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 21 نوامبر 2008 15:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 نوامبر 2008 12:40

italo07
تعداد پیامها: 1474
In certe frase manca una spazio dopo una virgola o un punto.

29 جولای 2009 17:29

donito
تعداد پیامها: 5
cia slva per tu io sono donito anche vorrei a parlana con te perche mi piace lingua italiana sono albanese in kosovo stato con il nuovo mondo