Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-انگلیسی - Modlitwa na Wszystko

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیانگلیسی

طبقه شعر - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Modlitwa na Wszystko
متن
grzesio12221 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Uwielbiam patrzeć na waszą pogardę
Wasza wiara chyba już niczym mnie nie zaskoczy.

Modlitwa na wszystko
Prośba o lepsze życie
Prośba o szacunek
Tylko co was uratuje przed nią samą…

Przyzwyczajeni, do życia w kłamstwie
Hipokryci nie mający żadnych grzechów
To wy jesteście waszym Szatanem
Walczycie ze złem, chociaż ono jest niezbędne do odczucia dobra…

Palicie książki Nietzseche’go
Przeciwstawiacie siÄ™ sztuce
Kontakt ze sztucznym Bogiem ogranicza się na waszych prośbach,
Gdyby to zrobił byłby Szatanem.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Chciałbym żeby ten tekst został prztłumaczony na język angielski (USA)

عنوان
Prayer for Everything
ترجمه
انگلیسی

ch0pinhauer ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I adore looking at your loath
Your faith will not surprise me.

Prayer for everything
Request for a better life
Request for respect
But what will save you before it...

Accustomed to a life of lies
Hypocrites who do not have any sins
You are your own Satan
You fight against evil, even if it is necessary for the detection of good...

You burn Nietzsche's books
You oppose art
The contact with the artificial God stops on your requests,
If they were fulfilled, he would be Satan.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 اکتبر 2008 04:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 اکتبر 2008 17:00

калина
تعداد پیامها: 6
"Hypocrites who don't have any sins"

15 اکتبر 2008 08:15

ch0pinhauer
تعداد پیامها: 12
Thanks.