Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - Modlitwa na Wszystko

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Kategoria Pieśn/piósenka - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Modlitwa na Wszystko
Tekst
Wprowadzone przez grzesio12221
Język źródłowy: Polski

Uwielbiam patrzeć na waszą pogardę
Wasza wiara chyba już niczym mnie nie zaskoczy.

Modlitwa na wszystko
Prośba o lepsze życie
Prośba o szacunek
Tylko co was uratuje przed nią samą…

Przyzwyczajeni, do życia w kłamstwie
Hipokryci nie mający żadnych grzechów
To wy jesteście waszym Szatanem
Walczycie ze złem, chociaż ono jest niezbędne do odczucia dobra…

Palicie książki Nietzseche’go
Przeciwstawiacie siÄ™ sztuce
Kontakt ze sztucznym Bogiem ogranicza się na waszych prośbach,
Gdyby to zrobił byłby Szatanem.
Uwagi na temat tłumaczenia
Chciałbym żeby ten tekst został prztłumaczony na język angielski (USA)

Tytuł
Prayer for Everything
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ch0pinhauer
Język docelowy: Angielski

I adore looking at your loath
Your faith will not surprise me.

Prayer for everything
Request for a better life
Request for respect
But what will save you before it...

Accustomed to a life of lies
Hypocrites who do not have any sins
You are your own Satan
You fight against evil, even if it is necessary for the detection of good...

You burn Nietzsche's books
You oppose art
The contact with the artificial God stops on your requests,
If they were fulfilled, he would be Satan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Październik 2008 04:44





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2008 17:00

калина
Liczba postów: 6
"Hypocrites who don't have any sins"

15 Październik 2008 08:15

ch0pinhauer
Liczba postów: 12
Thanks.