Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - Modlitwa na Wszystko

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Pjesma - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Modlitwa na Wszystko
Tekst
Poslao grzesio12221
Izvorni jezik: Poljski

Uwielbiam patrzeć na waszą pogardę
Wasza wiara chyba już niczym mnie nie zaskoczy.

Modlitwa na wszystko
Prośba o lepsze życie
Prośba o szacunek
Tylko co was uratuje przed nią samą…

Przyzwyczajeni, do życia w kłamstwie
Hipokryci nie mający żadnych grzechów
To wy jesteście waszym Szatanem
Walczycie ze złem, chociaż ono jest niezbędne do odczucia dobra…

Palicie książki Nietzseche’go
Przeciwstawiacie siÄ™ sztuce
Kontakt ze sztucznym Bogiem ogranicza się na waszych prośbach,
Gdyby to zrobił byłby Szatanem.
Primjedbe o prijevodu
Chciałbym żeby ten tekst został prztłumaczony na język angielski (USA)

Naslov
Prayer for Everything
Prevođenje
Engleski

Preveo ch0pinhauer
Ciljni jezik: Engleski

I adore looking at your loath
Your faith will not surprise me.

Prayer for everything
Request for a better life
Request for respect
But what will save you before it...

Accustomed to a life of lies
Hypocrites who do not have any sins
You are your own Satan
You fight against evil, even if it is necessary for the detection of good...

You burn Nietzsche's books
You oppose art
The contact with the artificial God stops on your requests,
If they were fulfilled, he would be Satan.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 listopad 2008 04:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 listopad 2008 17:00
"Hypocrites who don't have any sins"

15 listopad 2008 08:15

ch0pinhauer
Broj poruka: 12
Thanks.