Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-چکی - Representative-interrogative-interview

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییچینی سنتیایتالیاییآلبانیاییکاتالاناسپانیولیپرتغالی برزیلپرتغالیلهستانیچینی ساده شدهترکیآلمانیاسپرانتوسوئدیعربیهلندیروسیعبریبلغاریمجارستانیچکی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Representative-interrogative-interview
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

عنوان
Reprezentovat-tázací-pohovor
ترجمه
چکی

babu2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چکی

Název lekce musí být napsán stejným jazykem který byl použit pro komentář lekce a musí reprezentovat cíl lekce (například, "Věty tázací", "Zvířata", "Pracovní pohovor", atd...)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط artingraph - 16 اکتبر 2007 20:54