Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - Representative-interrogative-interview

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییچینی سنتیایتالیاییآلبانیاییکاتالاناسپانیولیپرتغالی برزیلپرتغالیلهستانیچینی ساده شدهترکیآلمانیاسپرانتوسوئدیعربیهلندیروسیعبریبلغاریمجارستانیچکی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Representative-interrogative-interview
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

عنوان
Perfaqesuese-pyetese-intervista
ترجمه
آلبانیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Titulli i lekcionit duhet të shkruhet në atë gjuhë në të cilën janë bërë komentet dhe duhet ta përfaqësojë qëllimin e lekcionit (p.sh,"Format pyetese","Kafshët","Intervista për punë",etj...)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط liria - 15 نوامبر 2009 15:03