Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tjeckiska - Representative-interrogative-interview

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänskaTraditionell kinesiskaItalienskaAlbanskaKatalanskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaPolskaKinesiska (förenklad)TurkiskaTyskaEsperantoSvenskaArabiskaNederländskaRyskaHebreiskaBulgariskaUngerskaTjeckiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Representative-interrogative-interview
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Titel
Reprezentovat-tázací-pohovor
Översättning
Tjeckiska

Översatt av babu2
Språket som det ska översättas till: Tjeckiska

Název lekce musí být napsán stejným jazykem který byl použit pro komentář lekce a musí reprezentovat cíl lekce (například, "Věty tázací", "Zvířata", "Pracovní pohovor", atd...)
Senast granskad eller redigerad av artingraph - 16 Oktober 2007 20:54