Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Literary-chinese-wényánwén

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریترکیمجارستانیاسلواکیاییاسپانیولیآلمانیعربیصربیپرتغالی برزیلنروژیروسیعبریژاپنیسوئدیاسپرانتورومانیاییایتالیاییهلندیلهستانیکرواتیآلبانیاییپرتغالییونانیکره ایچکیدانمارکیاسلوونیاییهندیکاتالانچینی ساده شدهاکراینیفنلاندیفرانسویلیتوانیاییفارسیآفریکانس
ترجمه های درخواست شده: سواحیلیویتنامیایرلندی

عنوان
Literary-chinese-wényánwén
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Literary Chinese / Wényánwén

عنوان
kiinan kirjakieli/ wényánwén
ترجمه
فنلاندی

Bamsse ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Kiinan kirjakieli / Wényánwén
ملاحظاتی درباره ترجمه
Other possibility "klassinen kiina" but could not find any official name for this.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 31 مارس 2008 14:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 مارس 2008 13:17

Maribel
تعداد پیامها: 871
Kielten nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella.

En tunne kiinan kielimuotoja ja jäin miettimään, olisiko kuitenkin kyseessä "klassinen kiina"? Jos nimittäin on yksinkertaistettu ja perinteinen kiina, niin klassinen tuntuisi sopivan sarjaan paremmin...