Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



114Превод - Турски-Английски - Hayat dediÄŸin bir çay....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиНемскиХоландски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hayat dediğin bir çay....
Текст
Предоставено от jolanda1981
Език, от който се превежда: Турски

Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Заглавие
What you call "life" is a cup of tea..
Превод
Английски

Преведено от tuch
Желан език: Английски

What you call "life" is a cup of tea, and "the human-being" is the sugar.
As you stir it, you think you enjoy life.
However, when the tea is finished, you'll understand that life melts you.
За последен път се одобри от handyy - 5 Септември 2010 17:29