Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Немски-Турски - Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Текст
Предоставено от talinet
Език, от който се превежда: Немски

Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
Забележки за превода
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Заглавие
Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
Превод
Турски

Преведено от Delfin71
Желан език: Турски

Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olacak bilmiyorum.
За последен път се одобри от handyy - 7 Януари 2010 16:28





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Януари 2010 22:06

Rodrigues
Общо мнения: 1621
=> Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie das gehen soll.

(only with one "s".

3 Януари 2010 00:50

merdogan
Общо мнения: 3769
"Ben Avusturya'da yaşıyorum. Nasıl olabileceğini bilmiyorum." şeklindeki çeviri bence daha iyi.