Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Португалски - 今は何も言わずに

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиФренскиПортугалски БразилскиПортугалскиИспански

Категория Песен

Заглавие
今は何も言わずに
Текст
Предоставено от epiploon
Език, от който се превежда: Японски

今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
Забележки за превода
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

Заглавие
Segura-me agora sem dizer nada...
Превод
Португалски

Преведено от Sweet Dreams
Желан език: Португалски

Segura-me agora sem dizer nada.
Tudo o que vemos com os nossos olhos e seguramos com as nossas mãos
Neste mundo nada é certo.
Chegamos agora a um ponto em que certas coisas já podem ser ditas
Então, abre o teu coração fechado.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 4 Февруари 2008 00:33





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Януари 2008 23:26

Lucila
Общо мнения: 105
Sweet dreams, a tradução é "somente o significado"? Se for, tudo bem tirar o ... fechado ... mas se for literal, acho que deva constar pois na versão em inglês e em francês consta o "...fechado..."

28 Януари 2008 12:12

elisabe07
Общо мнения: 1
pour la dernière phrase je diraiuvres alors ton coeur

28 Януари 2008 18:17

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Não, Lucila... de facto não era "somente o significado". Já editei. Desculpe-me e obrigado pela chamada de atenção

CC: Lucila