Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Japonisht-Gjuha portugjeze - 今は何も言わずに

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtFrengjishtPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeSpanjisht

Kategori Këngë

Titull
今は何も言わずに
Tekst
Prezantuar nga epiploon
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
Vërejtje rreth përkthimit
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

Titull
Segura-me agora sem dizer nada...
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga Sweet Dreams
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Segura-me agora sem dizer nada.
Tudo o que vemos com os nossos olhos e seguramos com as nossas mãos
Neste mundo nada é certo.
Chegamos agora a um ponto em que certas coisas já podem ser ditas
Então, abre o teu coração fechado.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 4 Shkurt 2008 00:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Janar 2008 23:26

Lucila
Numri i postimeve: 105
Sweet dreams, a tradução é "somente o significado"? Se for, tudo bem tirar o ... fechado ... mas se for literal, acho que deva constar pois na versão em inglês e em francês consta o "...fechado..."

28 Janar 2008 12:12

elisabe07
Numri i postimeve: 1
pour la dernière phrase je diraiuvres alors ton coeur

28 Janar 2008 18:17

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Não, Lucila... de facto não era "somente o significado". Já editei. Desculpe-me e obrigado pela chamada de atenção

CC: Lucila