Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Translates-watermelon-happiness

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийИтальянскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритАлбанскийПольскийШведскийВьетнамскийХиндиГреческийСербскийКитайскийДатскийЛитовскийФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translates-watermelon-happiness
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Статус
Çevrilen-karpuz-mutluluk
Перевод
Турецкий

Перевод сделан zort
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Cucumis Latinceden kabaca \"Karpuz\" olarak çevrilen, dünya gibi küresel olan, mutluluk ve hayat dolu bir meyvedir
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 14 Июль 2005 21:41