Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Translates-watermelon-happiness

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskItalienskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskVietnamesiskHindiGræskSerbiskKinesiskDanskLitauiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: UrduKurdiskIrsk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titel
Çevrilen-karpuz-mutluluk
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af zort
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Cucumis Latinceden kabaca \"Karpuz\" olarak çevrilen, dünya gibi küresel olan, mutluluk ve hayat dolu bir meyvedir
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 14 Juli 2005 21:41