Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-इतालियन - актуализация на медицинско свидетелство

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianइतालियन

Category Explanations - Health / Medecine

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
актуализация на медицинско свидетелство
हरफ
tufikद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Детето е родено от майка с трера бременност, няма данни за протичанетой.Дишане-крепитации в аксилите. БЦЖ-дата на ваксиниране-31.05.03Ако детето не е ваксинирано срещу някои от изброените по-горе заболявания да се посочат причините за това:не е навьршило необходимата вьзраст.Казва ли изречения-да.Бял дроб,корем,черен дроб,далак,бьбреци-без особености.Драска в границите на лист хартия.Опитва се да чертае хоризонтальни и вертикални линии.Храни се самостоятельно.Откопчава копчета.Тича значително добре.Качва се и слиза по сьлба без опора.Не изисква специальни грижи за отглеждане. Нуждите му са като на вяко едно дете.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Questo documento serve per il pediatra del bambino bulgaro adottato in Italia

शीर्षक
attualizzazione del referto medico
अनुबाद
इतालियन

ghery01द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Il bambino è nato dalla mamma alla terza gravidanza; non ci sono dati sulla gravidanza.
Respirazione: crepitazioni nelle ascelle.
BZJ-la data della vaccinazione:31/05/2003.
Nel caso il bambino non sia stato vaccinato per alcune delle malattie elencate sopra, indicare i motivi: il bambino non ha ancora raggiunto l'età necessaria.
Si esprime con le frasi: sì.
Polmoni, addome, fegato, milza, reni: nella normalità.
Scarabocchia nei margini del foglio. Cerca di disegnare linee orizzontali e verticali. Mangia in modo autonomo. Sbottona i bottoni. Corre abbastanza bene. Sale e scende le scale senza appoggiarsi. Non necessita di cure speciali. I suoi bisogni sono quelli di ogni bambino.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
БЦЖ (BZJ) - è un'abbreviazione che,sinceramente, non so cosa significhi. L'ho solo trascritta.
Validated by Xini - 2008年 फेब्रुअरी 21日 16:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 16日 15:57

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Ehi ghery, ti sei autovotata contro?¿


2007年 डिसेम्बर 29日 11:33

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Ghery??

2008年 फेब्रुअरी 21日 15:54

ghery01
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
cavolo! no! mi sono votata contro? mi sarò sbagliata! No, secondo me la traduzione è giusta.
Scusa.

2008年 फेब्रुअरी 21日 16:10

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655