Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इस्तोनियन - Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीइस्तोनियन

Category Poetry

शीर्षक
Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...
हरफ
PauloBorges9द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Amar é...

""Amar é enlouquecer, ou simplesmente sentir um brisa no olhar... um olhar que penetra e chega onde quer e conquista... amar é envolver-se, é deixar-se conquistar... é simplesmente viver o momento...""

शीर्षक
Armastada tähendab...
अनुबाद
इस्तोनियन

PauloBorges9द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इस्तोनियन

Armastus on see, mis muudab su hulluks või lihtsalt see, kui tunned sähvatust ühes pilgus...pilgus, mis läbistab su...ja vallutab...armastada tähendab sellest kõigest ise osa saada, jättes iseenda vallutatavaks...armastus on lihtsalt elamine hetkes...
Validated by tristangun - 2007年 अक्टोबर 31日 16:24