Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Acho que me engracei

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어

분류 소설 / 이야기

제목
Acho que me engracei
본문
joannakendall에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Acho que me engracei
이 번역물에 관한 주의사항
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

제목
Creo que me he enamorado
번역
스페인어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Creo que me he enamorado
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 15일 13:19