Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-포르투갈어 - Sunt un zâmbet pierdut...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어그리스어영어프랑스어포르투갈어아라비아어이탈리아어러시아어에스페란토어전통 중국어터키어헝가리어스웨덴어브라질 포르투갈어스페인어카탈로니아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Sunt un zâmbet pierdut...
본문
Dulcineea에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Sunt un zâmbet pierdut...
이 번역물에 관한 주의사항
As romantic as it is possible.

제목
Sou um sorriso perdido...
번역
포르투갈어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Sou um sorriso perdido...
이 번역물에 관한 주의사항
I translated from english.

It could include the pronome too: "Eu sou um sorriso perdido..."

As the translator from romanian says that the pronome could be in the plural:
"They are a lost smile..." would be: "Eles são um sorriso perdido..."
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 1일 19:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 1일 17:21

mikacravcenco
게시물 갯수: 2
unde se afla biblioteca?

2008년 9월 1일 17:22

mikacravcenco
게시물 갯수: 2
cat timp dureza recreatia?ce tema avem de invatat pe acasa?unde pot lua loc?