Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - I'm crazy about you

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스웨덴어

제목
I'm crazy about you
본문
majae에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Mesud2991에 의해서 번역되어짐

I'm crazy about you
You don't believe me
Please understand I've fallen in love
Come look at me

제목
Jag är tokig i dig
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag är tokig i dig.
Du tror mig inte.
Du måste förstå att jag har blivit förälskad.
Kom och titta på mig.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 12월 27일 17:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 12월 27일 08:54

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Lilian

Du vänder lite på ordföljden.

Du inte tror mig. > Du tror mig inte.

Det går att skriva 'Ni', men det låter VÄLDIGT gammaldags/ högtravande tycker jag, föreslår att du skriver 'Du måste förstå...'

2011년 12월 27일 11:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Okej!

Jag vet aldrig var att släppa "inte"

2011년 12월 27일 12:55

pias
게시물 갯수: 8113
Jag är inget bra på att förklara Lilian :-/ Men du kan kolla den här sidan.

Ser en annan grej nu: "Du måste förstå att jag HAR BLIVIT förälskad."
I fell = Jag BLEV
I've fallen = Jag har BLIVIT