Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - I'm crazy about you

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenska

Titel
I'm crazy about you
Text
Tillagd av majae
Källspråk: Engelska Översatt av Mesud2991

I'm crazy about you
You don't believe me
Please understand I've fallen in love
Come look at me

Titel
Jag är tokig i dig
Översättning
Svenska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska

Jag är tokig i dig.
Du tror mig inte.
Du måste förstå att jag har blivit förälskad.
Kom och titta på mig.
Senast granskad eller redigerad av pias - 27 December 2011 17:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 December 2011 08:54

pias
Antal inlägg: 8113
Hej Lilian

Du vänder lite på ordföljden.

Du inte tror mig. > Du tror mig inte.

Det går att skriva 'Ni', men det låter VÄLDIGT gammaldags/ högtravande tycker jag, föreslår att du skriver 'Du måste förstå...'

27 December 2011 11:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Okej!

Jag vet aldrig var att släppa "inte"

27 December 2011 12:55

pias
Antal inlägg: 8113
Jag är inget bra på att förklara Lilian :-/ Men du kan kolla den här sidan.

Ser en annan grej nu: "Du måste förstå att jag HAR BLIVIT förälskad."
I fell = Jag BLEV
I've fallen = Jag har BLIVIT