Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Vart försvann du?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어독일어보스니아어세르비아어

분류 나날의 삶

제목
Vart försvann du?
본문
Lina85에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Vart försvann du?
이 번역물에 관한 주의사항
Skrivet till en man.

제목
Where did you go?
번역
영어

Frigg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Where did you go?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 10일 00:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 8일 08:23

jairhaas
게시물 갯수: 261
It is true that "where did you go" could mean: where did you disappear? But it could also mean a host of other things. I am therefore in favour of a more literal trans. - "where did you disappear?"

2010년 1월 8일 08:53

Frigg
게시물 갯수: 28
I translated it as "Where did you go" because Lina85 had written that it was "Skrevet till en man", so I figured it was in some sort of a web chat or something.

2010년 1월 8일 10:38

gamine
게시물 갯수: 4611
I agree with Frigg's translation.

CC: jairhaas

2010년 1월 8일 18:21

Piagabriella
게시물 갯수: 641
In Swedish it is acctually written "Where did you disappear", but, quite strangely (people speak like that sometimes, though), "what" in the meaning of direction (not place). I just thought, if the meaning of disappear could somehow be clearer in the translation, then it would be even better. Otherwise I still think the translation acctually conveys the message of the original.