Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 간이화된 중국어-전통 중국어 - 服务器-变换-cucumis.org-不可用

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어독일어에스페란토어카탈로니아어일본어스페인어러시아어프랑스어이탈리아어포르투갈어불가리아어루마니아어아라비아어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어체코어간이화된 중국어크로아티아어아프리칸스어그리스어세르비아어덴마크어핀란드어전통 중국어헝가리어영어노르웨이어한국어페르시아어리투아니아어슬로바키아어몽골어
요청된 번역물: 우르드어쿠르드어아일랜드어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
服务器-变换-cucumis.org-不可用
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어 earthfire에 의해서 번역되어짐

抱歉,因为服务器变化cucumis.org暂时不可用,我们会很快恢复

제목
伺服-變更-cucumis.org-不可用
번역
전통 중국어

abbaabba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어

抱歉,因伺服變更cucumis.org暫時不可用,我们會很快恢復
humanlot에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 3일 08:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 12월 16일 18:44

whisky
게시물 갯수: 70
There are quite difference between Traditional Chinese (used in Taiwan/HK and oversea) and Simplified Chinese (China). The translation requested is for Traditional Chinese (I admit it could be somewhat source of confusion), so, please, checked the words you used in the translation before you submit it.

a server is called 服務器 in simplified chinese, and called 伺服器 in Traditional chinese

Plz, dont use a trascoding from simplified to traditional for the translation