Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 아라비아어 - أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어브라질 포르투갈어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان مرحبا لكل...
번역될 본문
thaisen에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

مرحبا لكل الأشخاص
أنا ولد و عمري ١٩ سنة.بأحكي شوي من العربي. أريد أصدقاء هنا. اعمل المعروف, اكتب لي رسالة, استنى أجوبة. شكرا
اندري
이 번역물에 관한 주의사항
elmota: here is the original:
أين يكون ال كثر جميلة ارتفع من لبنان
مرحبا لكل الاشخاص
انا ولد و عمري ١٩سنة.باحكي شوي من العربي.اريد اصدقاء هنا.اعمل المعروف,اكتب لي رسالة استنى اجوبة.شكرا اندري
elmota에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 4월 27일 06:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 26일 12:51

elmota
게시물 갯수: 744
hello thaisan, the first line does not make any sense, the ones next are:
hello everyone
Im a guy and im 19 years old, I speak little arabic, i want friends, do me a favor, write me a message, waiting for answers, thank you, Andre

obviously his arabic is lousy!