Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Mensagem administrativa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΙσπανικάΟλλανδικάΑγγλικάΡουμανικάΣουηδικάΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημέναΙταλικάΓερμανικάΔανέζικαΡωσικάΕλληνικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mensagem administrativa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από goncin
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
caixas de verificação = checkboxes

τίτλος
Inviando la vostra domanda
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από zizza
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Inviando la vostra domanda di traduzione [link=t_b_][b]su questa pagina[/b][/link], voi avete segnato una serie di casi corrispondenti alle condizioni di utilizzo di Cucumis.org. Una di queste regole che sono chiaramente esposte è:

XXXX

La vostra domanda di traduzione è stata soppressa perchè è in contraddizione con la regola su citata.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Ricciodimare - 15 Δεκέμβριος 2007 13:19