Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Crab Spiders

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιστήμη

τίτλος
Crab Spiders
Κείμενο
Υποβλήθηκε από engoo
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

We describe the histological structure of the eyes of Misumenops pallens (Araneae, Thomisidae).
We have carried out frontal, sagittal and transverse histological sections of the eyes. All the eyes
have cuticular and laminar corneas and lenses. The anterior median eyes have two cellular types in the
rhabdom; the remaining eyes have three cellular types.

τίτλος
Yengeç Örümcekleri
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ankarahastanesi
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Misumenops pallens'in (Araneae, Thomisidae)gözlerinin histolojik yapısını tanımlıyoruz.
Gözlerin frontal, sagital ve enine histolojik kesitlerini ortaya koyduk.
Tüm gözlerin kütiküler ve laminar korneaları ve lensleri vardır.
Anterior median gözlerin rabdomda iki hücre tipi; diğer gözlerin üç hücre tipi vardır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 8 Δεκέμβριος 2007 12:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Δεκέμβριος 2007 15:47

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
ankarahastanesi, tıbbi terimlerin çevirisi tam olarak doğru mu? Sadece emin olmak için soruyorum..

7 Δεκέμβριος 2007 16:01

ankarahastanesi
Αριθμός μηνυμάτων: 29
ben beyin cerrahi asistanıyım(ankara hast.) o bakımdan doğru.

7 Δεκέμβριος 2007 16:05

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
teşekkürler