Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Crab Spiders

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف شرح - علم

عنوان
Crab Spiders
نص
إقترحت من طرف engoo
لغة مصدر: انجليزي

We describe the histological structure of the eyes of Misumenops pallens (Araneae, Thomisidae).
We have carried out frontal, sagittal and transverse histological sections of the eyes. All the eyes
have cuticular and laminar corneas and lenses. The anterior median eyes have two cellular types in the
rhabdom; the remaining eyes have three cellular types.

عنوان
Yengeç Örümcekleri
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف ankarahastanesi
لغة الهدف: تركي

Misumenops pallens'in (Araneae, Thomisidae)gözlerinin histolojik yapısını tanımlıyoruz.
Gözlerin frontal, sagital ve enine histolojik kesitlerini ortaya koyduk.
Tüm gözlerin kütiküler ve laminar korneaları ve lensleri vardır.
Anterior median gözlerin rabdomda iki hücre tipi; diğer gözlerin üç hücre tipi vardır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 8 كانون الاول 2007 12:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الاول 2007 15:47

smy
عدد الرسائل: 2481
ankarahastanesi, tıbbi terimlerin çevirisi tam olarak doğru mu? Sadece emin olmak için soruyorum..

7 كانون الاول 2007 16:01

ankarahastanesi
عدد الرسائل: 29
ben beyin cerrahi asistanıyım(ankara hast.) o bakımdan doğru.

7 كانون الاول 2007 16:05

smy
عدد الرسائل: 2481
teşekkürler